diumenge, 2 de gener del 2011

POESIA

Estimats pares:


A continuació unes poesies per als xiquets de la casa.


Arriba el Nadal
El Nadal arriba ja
tots contents quan ve el Nadal,
HO, HO, HO, s'escolta ja
els regals venen i van.

Xiquets emocionats
esperen ja els seus regals,
HO, HO, HO, s'escolta ja
Pare Noel a arribat.

Amb els dolços i el torrons
canten, ballen HO,HO, HO
els joguets han arribat
toca l'hora de jugar.

El Nadal ja s'ha passat
i joguets ens han deixat
HO, HO, HO, hem escoltat
HA, HA, HA, quant hem ballat!


Tità el gosset
El meu gosset Tità
és molt vell i molt gran.
Menja dolços, torró
carn, peix i cuixot dolç.

Quan es llita de nit
panxa amunt i a dormir.
Ro, ro, ro, ro, ro, ro,
molt tranquil ell s'adorm.

Quan jo l'abrace molt
ell em llepa un muntó,
salta fins al saló
i al seu llit, ro, ro, ro.

El meu gosset Tità
amic meu ell serà,
amb mi es quedarà ja
quan t'estime Tità!

INTERNET I ELS CONTES INFANTILS

Ací teniu una wiki de contes, rondalles, mites i faules molt interessant:

http://acontarcontes.wikispaces.com/

diumenge, 19 de desembre del 2010

Les llengües i la globalització


Pares i mares!

Aquesta vegada us proposem una conferència molt interessant de Vicent Partal del diari Vilaweb: “Les llengües i la globalització”.
El tema de la conferència és com afecta la globalització a les diferents llengües i com podem fer per ser una llengua global.
En la conferència, Vicent Partal ens explica el següent:

Abans, havia un dit que era: “Una llengua és un dialecte amb exèrcit”. El concepte que havia de llengua era com una cosa poderosa i dialecte com una cosa prescindible. Ser llengua o dialecte depenia del poder, que en aquell moment era el exèrcit, i qualsevol dialecte que tinguera poder, podia convertir-se en llengua. Segons aquella situació, existia la següent classificació:

  • Grans llengües internacionals i llengües globals: angles i francès eren les llengües globals.
  • Grans llengües internacionals parlades en zones, però no globals: espanyol, per exemple.
  • Llengües nacionals: búlgar, etc.
  • Llengües sense estat: català. L'aspiració d'aquestes llengües, només podia ser sobreviure.

Ara, tot això ha canviat gràcies a la globalització i la tecnologia. Segons Vicent Portal són les següents:

  • Una llengua internacional: l'angles.
  • Les llengües Google o globals.
  • Llengües no Google o no globals.

Les llengües Google, són les que Google pot traduir. Ara són unes cinquanta, entre elles estan el Basc i el Català. Una llengua Google, ha de tenir tecnologia, mitjans de comunicació, alta cultura, Universitat, domini propi d'internet (.cat), ha d'aspirar a ser usada globalment, i ha de tenir una imatge referencial de cara al món, és a dir, una marca de llengua. Ara vivim en un món en què no existiran llengües úniques si no llengües potents que conviuran amb altres llengües.

La tecnologia és fonamental perquè si els serveis tecnològics es poden oferir en una llengua, la llengua escalarà posicions a nivell global en tot el món.
També és important el canvi del paradigma: es tracta de ser capaços, des de la pròpia cultura de competir a tot el món, per això hem de ser gent creativa i amb la tecnologia, competir a nivell global.

És important també, la utilització del que ens oferix la tecnologia i internet: “my spaces”, “youtube”, etc. perquè ens permet donar a conèixer la nostra llengua a tot el món. Facilitar la divulgació. Per això és important poder copiar articles de diaris, permetre als usuaris copiar els continguts,... sempre que es diga de què pàgina és, perquè tot això permet la divulgació de la llengua.

És convenient saber aprofitar l'impacte de la globalització. Per exemple, promocionar un escriptor famós per a promocionar altres escriptors de la mateixa llengua, per  donar-los a conèixer i presentar-los com una marca: escriptors de la llengua “x”. Els països han de donar-se a conèixer com a marca de país, fer una publicitat que beneficiarà a tots, ja que hi ha que competir fora.

La llengua més preparada per al món digital és l'Islandés, una llengua minoritària, per tant, la quantitat de persones que la parlen, ja no és cap problema. El concepte que hem de tenir, és que si competim fora del país, hi ha un factor fonamental: que les marques de fora no tenen manies i ens retorna la  resposta de la competició, i això és gratificant.

El canvi de mentalitat és fonamental. La pirateria, per exemple, facilita la difusió de la llengua. Hi ha una pàgina que permet intercanviar música, pel·lícules, ... La gent, vol eficàcia i la pirateria la té. Si no  podem crear medis de pagament que no són tan eficaços com la pirateria, serà impossible acabar amb aquesta. Haurem de crear un instrument eficaç, si volem que no haja pirateria.

En resum, dir que els objectius de qualsevol cultura seran els següents:

  • Ser una llengua Google.
  • Creativitat per a la divulgació de la llengua. Ser originals.
  • Continuar lluitant casa a casa. Mantenir  viva la llengua al país.
  • Canviar de mentalitat, facilitarà la flexibilitat necessària per a competir.
  • Les institucions públiques han de fer marques de país.
Esperem que els haja resultat interessant. Fins demà.

L'escola en valencià


Estimats pares i mares:

Com sabeu en aquesta escola hi ha la possibilitat de l'ensenyament en valencià (PIL), i per això, hem cregut interessant informar-vos dels beneficis que tindran els xiquets que siguen capaços de parlar el valencià correctament.


 

Per què és interessant que els xiquets aprenguen a parlar i a escriure correctament el valencià?

Estudiar en valencià des de xicotets, fa que  els xiquets aconsegueixen una major competència lingüística, és a dir, que aprenguen a expressar-se oralment i per escrit correctament, per tant, aconseguiran desenvolupar-se'n en qualsevol situació comunicativa sense cap problema.
Hem de dir, que n'hi ha famílies que en casa parlen castellà habitualment, i estudiar en valencià és l'única possibilitat que tindran aquestos xiquets per aprendre correctament i més fàcilment a parlar i a escriure perfectament el valencià.

El programa d'ensenyament en valencià assegura també l'ensenyament del castellà. Per tant, amb una bona educació bilingüe facilitarem el aprenentatge futur d'altres llengües, com el angles.

També heu de saber, que els xiquets que han estudiat en valencià, poden seguir els seus estudis de Batxillerat i després universitaris també en valencià, si és el que volen.

A més, direm que estudiar en valencià, els ajuda a integrar-se millor en la societat en què viuen, i quan siguen majors estaran més preparats per al món del treball.
La nostra llengua es parla a la Comunitat Valenciana, a les Illes Balears i a Catalunya i això , en un futur, els permetrà trobar més fàcilment treball en qualsevol d'aquestos llocs, tant a nivell públic com en àmbits privats.


Esperem que us animeu a parlar en valencià i que els vostres fills estudien en valencià.
Ací estarem sempre que necessiteu qualsevol assessorament per ajudar-vos.


Roses roges


Estimats pares!


Hem cregut interessant tractar amb vosaltres el tema de l'homosexualitat. Com que la societat de hui en dia ha evolucionat, podem veure molts tipus de famílies, també dins l'escola. Per això, entre altres coses, hem seleccionat aquest tema per recomanar-vos una pel·lícula que tracta l'homosexualitat amb molta naturalitat que és com creguem que s'ha de fer.
És important que els xiquets sàpiguen que el respecte amb la resta de persones és fonamental, independentment de la seua sexualitat. Com hem dit abans, hui ja no existeix només un tipus de família i és una realitat que els xiquets han de veure amb normalitat.


La pel·lícula que vos recomane és “Roses roges”. Comença el dia del casament de Rachel i Héctor, una parella que estaven junts des de feia anys i sempre havien estat molt bé, eren molt bons amics i això fins ara els havia funcionat.

Luce, era la florista que s'havia encarregat de preparar les flors per al casament i va anar a l'església per comprovar que tot sortia correctament.

Mentre Rachel es dirigia a l'altar, va creuar la seua mirada amb Luce i en aquest moment, tot va canviar encara que Rachel encara no ho sabia.

Rachel, sentia que tenia uns sentiments per Luce que no podia explicar i pensava que podrien ser bones amigues, i així s'ho va contar a Héctor. Era com si la coneguera de sempre. Per intentar apropar-se a ella, la va convidar a sopar amb ells i un amic, amb l'objectiu de què ella i l'amic sortiren junts. Abans del sopar, Luce li va dir a Héctor que era lesbiana però no va poder comentar-ho amb la seua dona. Durant el sopar, van parlar de què es sent quan t'enamores. Luce deia que quan t'enamores, ho saps des del primer moment i això va fer reflexionar a Rachel que començava a donar-se compte del que li estava passant reialment, però no volia ni pensar-ho.


Al dia següent, Rachel es va assabentar que Luce era lesbiana i tot se li va aclarir.
Un dia eixiren juntes i definitivament se'n van donar compte de què estaven enamorades. Tot havia canviat en la vida de Rachel i, per tant, també en la d'Héctor.
Rachel començà a trobar-se molt malament perquè no volia fer-li mal a Héctor. Va a parlar amb Luce del seus sentiments i finalment es ban besar. Héctor que sospitava allò que estava ocorrent, però no volia pensar que era reial, arribà just en el moment que estaven juntes, però no s'adona del que havia passat.
Rachel es trobava a una situació de sentiments encontrats que era molt difícil per a ella, però els seus sentiments eren més forts i finalment acabà passant allò que tots imagineu. Que l'amor guanya la batalla.

Finalment, Rachel parla amb Héctor que amb molta llàstima, però amb la comprensió que ha de tindre, li anima a què vaja a l'encontre de Luce que havia decidit fugir de Rachel fent un viatge.

Rachel, li va explicar als seus pares allò que sentia per Luce i van anar tots corrent a buscar-la. Finalment, la van trobar abans d'arribar a l'aeroport i es van donar un bonic bes per acabar la pel·lícula. 

Ací teniu un resum de la pel·lícula:



Esperem que us agrade!